Главная / Культура / Москвичи заговорили цитатами из Грибоедова

Москвичи заговорили цитатами из Грибоедова

190 лет назад погиб великий поэт, драматург, писатель, композитор, дипломат Александр Грибоедов. Он пал жертвой религиозных фанатиков, учинивших разгром русской миссии в Персии. Обезображенное тело опознали лишь по следу на кисти левой руки — память о дуэли юного Грибоедова с будущим декабристом Якубовичем. Гораздо приятнее вспоминать творения Грибоедова, обессмертившие его имя, и прежде всего комедию «Горе от ума», едва ли не всю разошедшуюся на цитаты. Съемочная группа «МК» отправилась на Цветной, а затем Чистопрудный бульвар, вначале которого и стоит памятник Грибоедову с его персонажами, чтобы узнать, насколько хорошо москвичи знают творчество классика.

Москвичи заговорили цитатами из Грибоедова

— Ой, вы меня врасплох застали!

Так начинается едва ли не каждый ответ горожан на вопрос о комедии «Горе от ума». Завидев камеру и микрофон, многие смущаются и не сразу блистают знанием школьной программы.

— На языке вертится, но сейчас не скажу.

— Так сразу и не вспомню…

— Не самый подходящий момент

Впрочем, попадаются нам и те, кто после секундной паузы все же с улыбкой декламирует:

— А судьи кто? Или счастливые часов не наблюдают.

Ну что ж. Уже хорошо. Идем дальше. Оператор Саша подсказывает, что стоит спросить юную девушку с дредами и в очках. Она уж точно должна что-нибудь процитировать из «Горе от ума». Чутье не обманывает. Хотя не все крылатые выражения точны, но всё же близки к оригиналу:

— Хорошо, там, где нас нет, влюбленные часов не наблюдают, — с легкостью отвечает и тут же прибавляет: — еще знаю вальс Грибоедова, и что убили его при каком-то восстании за границей.

— Учусь на переводчика французского языка в Нижнем Новгороде

— Может, помните, Чацкий как раз говорил про господство языков французского с каким?

Однако тут наша собеседница краснеет и именно эти слова героя Грибоедова о смешенье «французского с нижегородским» вспомнить никак не может. Вот все бы были такими грамотными. Ан нет. Подходим к пожилому человеку в шапочке странного вида. Однако вместо цитаты из «Горе от ума» неожиданно слышим: «Да я пятнадцать лет прожил за границей и всей этой мутотой не занимаюсь!» — «Значит, для вас русская классика мутота?» — негодует оператор Сашка. «Я не читаю, а работаю!» — отвечает наш собеседник и с недовольным видом спешит удалиться.

А мы продолжили наш опрос. Замечаем пожилую даму с коляской. Смущается.

— Как мне дочь сказала: «Мама, бойся деменции». Боюсь, она наступила, — иронизирует над своей забывчивостью: — в восьмом классе проходили, лет шестьдесят назад это было, куда уж. — Правда, собравшись с мыслями, несколько неуверенно припоминает знаменитый финал: «Карету мне, карету!».

Тогда меняем тактику и забывчивым соотечественникам предлагаем: мы говорим начало фразы, а москвичи продолжают. Начинаем эксперимент с молодой пары.

— Прислуживаться тошно. Конечно!

Так грибоедовское дело лучше пошло — некоторые и без подсказки выдавали: «Вот еще вспомнила: Всегда готовые к журьбе/Поют всё песнь одну и ту же/Не замечая об себе: Что старее, то хуже.

— Недавно были на спектакле в Малом театре, — это уже сотрудник отдела кадров и главный бухгалтер в средней школе, — помним и «в деревню, в глушь, в Саратов!» и «что же скажет Марья Алексеевна».

Смотрите видео по теме:
«Москвичи вспомнили крылатые фразы Грибоедова: «Карету мне, карету!»»

02:57

Подведем экспресс-итоги нашего экспресс-опроса: большинство наших собеседников книги все-таки читают и в театры ходят.

Правда, никто не вспомнил (а может, и не знал), что изначально комедия называлась «Горе уму». Полностью комедию опубликовали лишь в 1862 году: до этого она выходила в значительно отцензурированном виде. Вначале 20-х годов, когда только появились первые варианты грибоедовского шедевра, комедию прочел Пушкин. Его восхитил язык пьесы, но поэт был недоволен образом главного героя — Чацкого, вышедшего, по словам Пушкина, несамостоятельным персонажем, а молодым человеком, поговорившим с Грибоедовым и набравшимся его идей. Тем не менее именно Пушкин предрек, что «комедию разберут на цитаты». Так и случилось.

И все-таки приятно, что из тех, кого мы встретили на московских бульварах, не нашлось ни одного человека, кто бы перепутал цитаты из «Горя от ума» и вместо них выдал нам крылатые фразы, например, из пушкинского «Онегина».

И еще один важный вывод — прекрасная половина человечества гораздо лучше помнит школьную программу, чем сильная. Хотя справедливости ради стоит отметить, почти все признавались в любви Грибоедову и его комедии. Тут, как говорится, «и дым Отечества нам сладок и приятен!»

Источник

Смотрите также

«Искусство по рублю»: как купить шедевр за бесценок

Коллекционирование искусства доступно только богачам? А тем, кто живет на одну зарплату, остается собирать магнитики …

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *